CiberDemosCratos20171204
#DigitalNewsPaperForXYZPeople
by #HábitatUniversity
#Efemerides
#ArtEtPhotographie
#FraternidadFilantroPicaFutorologaDelFalismo
#SinLugar
#EnUnMundoAlterno
#InternationalWorkShop
---
segundo torneo nacional de juego de pelota
---
#Events
#HappyBirthDay @latimes
---
---
#FelizAniversário
#FelizCumpleaños
#HappyBirthday
#JoyeuxAnniversaire
#BuonCompleanno
#Nacimientos
---
Aulus Persius Flaccus
Volterra, Toscana, Italia
Ruin_of_the_Roman_theatre,_Volterra,_Italy
SATURA I.
O curas hominum! o quantum est in rebus inane!
‘Quis leget haec?’ Min tu istud ais? nemo hercule! ‘Nemo?’
Vel duo, vel nemo. ‘Turpe et miserabile!’ Quare?
ne mihi Polydamas et Troiades Labeonem
praetulerint? nugae. non, si quid turbida Roma
elevet, accedas examenque inprobum in illa
castiges trutina, nec te quaesiveris extra.
nam Romae quis non—? a, si fas dicere—sed fas
tum, cum ad canitiem et nostrum istud vivere triste
aspexi ac nucibus facimus quaecumque relictis,
cum sapimus patruos; tunc, tunc, ignoscite—‘Nolo.’
Quid faciam? sed sum petulanti splene cachinno.
Scribimus inclusi, numeros ille, his pede liber,
grande aliquid, quod pulmo animae praelargus anhelet.
scilicet haec populo pexusque togaque recenti
et natalicia tandem cum sardonyche albus
sede leges celsa, liquido cum plasmate guttur
mobile collueris, patranti fractus ocello.
hic neque more probo videas nec voce serena
ingentis trepidare Titos, cum carmina lumbum
intrant, et tremulo scalpuntur ubi intima versu.
tun, vetule, auriculis alienis colligis escas?
auriculis, quibus et dicas cute perditus ohe.
‘Quo didicisse, nisi hoc fermentum et quae semel intus
innata est rupto iecore exierit caprificus?’
En pallor seniumque! o mores! usque adeone
scire tuum nihil est, nisi te scire hoc sciat alter?
‘At pulchrum est digito monstrari et dicier hic est!
ten cirratorum centum dictata fuisse
pro nihilo pendas?’ Ecce inter pocula quaerunt
Romulidae saturi, quid dia poemata narrent.
hic aliquis, cui circa umeros hyacinthia laena est,
rancidulum quiddam balba de nare locutus,
Phyllidas Hypsipylas, vatum et plorabile si quid,
eliquat ac tenero supplantat verba palato.
adsensere viri: nunc non cinis ille poetae
felix? non levior cippus nunc inprimit ossa?
laudant convivae: nunc non e manibus illis,
nunc non e tumulo fortunataque favilla
nascentur violae? ‘Rides’ ait ‘et nimis uncis
naribus indulges. an erit qui velle recuset
os populi meruisse et cedro digna locutus
linquere nec scombros metuentia carmina nec tus?’
Quisquis es, o, modo quem ex adverso dicere feci,
non ego cum scribo, si forte quid aptius exit,
quando haec rara avis est, si quid tamen aptius exit,
laudari metuam, neque enim mihi cornea fibra est;
sed recti finemque extremumque esse recuso
euge tuum et belle. nam belle hoc excute totum:
quid non intus habet? non hic est Ilias Atti
ebria veratro? non si qua elegidia crudi
dictarunt proceres? non quidquid denique lectis
scribitur in citreis? calidum seis ponere sumen,
scis comitem horridulum trita donare lacerna,
et ‘verum’ inquis ‘amo: verum mihi dicite de me.’
qui pote? vis dicam? nugaris, cum tibi, calve,
pinguis aqualiculus protenso sesquipede exstet.
o Iane, a tergo quem nulla ciconia pinsit,
nec manus auriculas imitari mobilis albas,
nec linguae, quantum, sitiat canis Apula, tantae!
vos, o patricius sanguis, quos vivere fas est
occipiti caeco, posticae occurrite sannae!
Quis populi sermo est? quis enim, nisi carmina molli
nunc demum numero fluere, ut per leve severos
effundat iunctura unguis? scit tendere versum
non secus ac si oculo rubricam derigat uno.
sive opus in mores, in luxum, in prandia regum
dicere, res grandis nostro dat Musa poetae.
ecce modo heroas sensus adferre videmus
nugari solitos graece, nec ponere lucum
artifices nec rus saturum laudare, ubi corbes
et focus et porci et fumosa Palilia faeno,
unde Remus, sulcoque terens dentalia, Quinti,
cum trepida ante boves dictatorem induit uxor
et tua aratra domum lictor tulit—euge poeta!
est nunc Brisaei quem venosus liber Acci,
sunt quos Pacuviusque et verrucosa moretur
Antiopa, aerumnis cor luctificabile fulta.
hos pueris monitus patres infundere lippos
cum videas, quaerisne, unde haec sartago loquendi
venerit in linguas, unde istuc dedecus, in quo
trossulus exsultat tibi per subsellia levis?
nilne pudet capiti non posse pericula cano
pellere, quin tepidum hoc optes audire decenter?
‘Fur es’ ait Pedio. Pedius quid? crimina rasis
librat in antithetis: doctas posuisse figuras
laudatur ‘bellum hoc!’ hoc bellum? an, Romule, ceves?
men moveat? quippe et, cantet si naufragus, assem
protulerim. cantas, cum fracta te in trabe pictum
ex umero portes? verum, nec nocte paratum
plorabit, qui me volet incurvasse querela.
‘Sed numeris decor est et iunctura addita crudis.
cludere sic versum didicit Berecyntius Attis
et qui caeruleum dirimebat Nerea delphin
sic costam longo subduximus Appennino.
Arma virum, nonne hoc spumosum et cortice pingui,
ut ramale vetus vegrandi subere coctum?’
‘Quidnam igitur tenerum et laxa cervice legendum?
Torva mimalloneis inplerunt cornua bombis,
et raptum vitulo caput ablatura superbo
Bassaris et lyncem Maenas flexura corymbis
euhion ingeminat, reparabilis adsonat echo?’
haec fierent, si testiculi vena ulla paterni
viveret in nobis? summa delumbe saliva
hoc natat in labris, et in udo est Maenas et Attis,
nec pluteum caedit, nec demorsos sapit unguis.
‘Sed quid opus teneras mordaci radere vero
auriculas? vide sis, ne maiorum tibi forte
limina frigescant: sonat hic de nare canina
littera.’ Per me equidem sint omnia protinus alba;
nil moror. euge! omnes, omnes bene mirae eritis res.
hoc iuvat? ‘hic’ inquis ‘veto quisquam faxit oletum.’
pinge duos anguis: pueri, sacer est locus, extra
meite! discedo. secuit Lucilius urbem,
te Lupe, te Muci, et genuinum fregit in illis;
omne vafer vitium ridenti Flaccus amico
tangit et admissus circum praecordia ludit,
callidus excusso populum suspendere naso:
men muttire nefas? nec clam, nec cum scrobe? nusquam?
hic tamen infodiam. vidi, vidi ipse, libelle:
auriculas asini quis non habet? hoc ego opertum,
hoc ridere meum, tam nil, nulla tibi vendo
Iliade. audaci quicumque adflate Cratino
iratum Eupolidem praegrandi cum sene palles,
aspice et haec, si forte aliquid decoctius audis.
inde vaporata lector mihi ferveat aure:
non hic, qui in crepidas Graiorum ludere gestit
sordidus, et lusco qui possit dicere ‘lusce,’
sese aliquem credens, Italo quod honore supinus
fregerit heminas Arreti aedilis iniquas;
nec qui abaco numeros et secto in pulvere metas
scit risisse vafer, multum gaudere paratus,
si cynico barbam petulans nonaria vellat.
his mane edictum, post prandia Calliroen do.
---
---
baptized 4 December 1660 – 29 June 1744
French composer and conductor
André Campra, Cantate "Arion"
Concierto en la Catedral Evangélica Luterana
de los Santos Pedro y Pablo.
28 de abril de 2013, Moscú
ejecutantes:
Anna Khazanova
mezzo-soprano
Ekaterina Dryazhina
flauta barroca
Daria Borkovskaya
clavecín
Julia Mesa
Arpa de intriga
August Krepak
violonchelo barroco
André Campra
Requiem
Christophe Rouss et Les Talens Lyrique
---
4 December 1667 – 22 September 1737
La Mort de Didon, Michel Pignolet de Montéclair https://youtu.be/Wsvk9K6jo84
---
---
4 December 1835 – 18 June 1902
English author and critic
… verses for the visitors’ book….
Lord, while these wonders of thy hand I see,
My soul in holy reverence bends to thee.
These awful solitudes, this dread repose,
Yon pyramid sublime of spotless snows,
These spiry pinnacles, those smiling plains,
This sea where one eternal winter reigns,
These are thy works, and while on them I gaze
I hear a silent tongue that speaks thy praise.
---
---
René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke
4 December 1875–29 December 1926
Austrian-Swiss poet and author
FRÜHER APOLLO
Wie manches Mal durch das noch unbelaubte
Gezweig ein Morgen durchsieht, der schon ganz
im Frühling ist: so ist in seinem Haupte
nichts, was verhindern könnte, daß der Glanz
aller Gedichte uns fast tödlich träfe;
denn noch kein Schatten ist in seinem Schaun,
zu kühl für Lorbeer sind noch seine Schläfe,
und später erst wird aus den Augenbraun
hochstämmig sich der Rosengarten heben,
aus welchem Blätter, einzeln, ausgelöst
hintreiben werden auf des Mundes Beben,
der jetzt noch still ist, niegebraucht und blinkend
und nur mit seinem Lächeln etwas trinkend,
als würde ihm sein Singen eingeflößt.
...
OPFER
O wie blüht mein Leib aus jeder Ader
duftender, seitdem ich dich erkenn;
sieh, ich gehe schlanker und gerader,
und du wartest nur—: wer bist du denn?
Sieh: ich fühle, wie ich mich entferne,
wie ich Altes, Blatt um Blatt, verlier.
Nur dein Lächeln steht wie lauter Sterne
über dir und bald auch über mir.
Alles was durch meine Kinderjahre
namenlos noch und wie Wasser glänzt,
will ich nach dir nennen am Altäre,
der entzündet ist von deinem Haare
und mit deinen Brüsten leicht bekränzt.
...
DIE ROSENSCHALE
Zornige sahst du flackern, sahst zwei Knaben
zu einem Etwas sich zusammenballen,
das Haß war und sich auf der Erde wälzte
wie ein von Bienen überfallnes Tier;
Schauspieler, aufgetürmte Übertreiber,
rasende Pferde, die zusammenbrachen,
den Blick wegwerfend, bläkend das Gebiß,
als schälte sich der Schädel aus dem Maule.
Nun aber weißt du, wie sich das vergißt:
denn vor dir steht die volle Rosenschale,
die unvergeßlich ist und angefüllt
mit jenem Äußersten von Sein und Neigen,
Hinhalten, Niemals-Gebenkönnen, Dastehn,
das unser sein mag: Äußerstes auch uns.
Lautloses Leben, Aufgehn ohne Ende,
Raum-brauchen, ohne Raum von jenem Raum
zu nehmen, den die Dinge rings verringern,
fast nicht Umrissen-sein wie Ausgespartes
und lauter Inneres, viel seltsam Zartes
und Sich-bescheinendes bis an den Rand:
ist irgend etwas uns bekannt wie dies?
Und dann wie dies: daß ein Gefühl entsteht,
weil Blütenblätter Blütenblätter rühren?
Und dies: daß eins sich aufschlägt wie ein Lid,
und drunter liegen lauter Augenlider,
geschlossene, als ob sie zehnfach schlafend
zu dämpfen hätten eines Innern Sehkraft.
Und dies vor allem: daß durch diese Blätter
das Licht hindurch muß. Aus den tausend Himmeln
filtern sie langsam jeden Tropfen Dunkel,
in dessen Feuerschein das wirre Bündel
der Staubgeläße sich erregt und aufbäumt.
Und die Bewegung in den Rosen, sieh:
Gebärden von so kleinem Ausschlagswinkel,
daß sie unsichtbar blieben, liefen ihre
Strahlen nicht auseinander in das Weltall.
Sieh jene weiße, die sich selig aufschlug
und dasteht in den großen offnen Blättern
wie eine Venus aufrecht in der Muschel;
und die errötende, die wie verwirrt
nach einer kühlen sich hinüberwendet,
und wie die kühle fühllos sich zurückzieht,
und wie die kalte steht, in sich gehüllt,
unter den offenen, die alles abtun.
Und was sie abtun, wie das leicht und schwer,
wie es ein Mantel, eine Last, ein Flügel
und eine Maske sein kann, je nachdem,
und wie sie's abtun: wie vor dem Geliebten.
Was können sie nicht sein: war jene gelbe,
die hohl und offen daliegt, nicht die Schale
von einer Frucht, darin dasselbe Gelb,
gesammelter, orangeröter, Saft war?
Und wars für diese schon zu viel, das Aufgehn,
weil an der Luft ihr namenloses Rosa
den bittern Nachgeschmack des Lila annahm?
Und die batistene, ist sie kein Kleid,
in dem noch zart und atemwarm das Hemd steckt,
mit dem zugleich es abgeworfen wurde
im Morgenschatten an dem alten Waldbad?
Und dieses hier, opalnes Porzellan,
zerbrechlich, eine flache Chinatasse
und angefüllt mit kleinen hellen Faltern,—
und jene da, die nichts enthält als sich?
Und sind nicht alle so, nur sich enthaltend,
wenn Sich-enthalten heißt: die Welt da draußen
und Wind und Regen und Geduld des Frühlings
und Schuld und Unruh und vermummtes Schicksal
und Dunkelheit der abendlichen Erde
bis auf der Wolken Wandel, Flucht und Anflug,
bis auf den vagen Einfluß ferner Sterne
in eine Hand voll Innres zu verwandeln?
Nun liegt es sorglos in den offnen Rosen.
…
Ernesto de la Peña. Rainer María Rilke. https://youtu.be/it132Sn_bSs
…
THE POET
You Hour! From me you ever take your flight,
Your swift wings wound me as they whir along;
Without you void would be my day and night,
Without you I'll not capture my great song.
I have no earthly spot where I can live,
I have no love, I have no household fane,
And all the things to which myself I give
Impoverish me with richness they attain.
EL POETA
Tu hora! De mí tomas tu vuelo,
Tus alas veloces me hieren mientras giran;
Sin ti el vacío sería mi día y noche,
Sin ti no capturaré mi gran canción.
No tengo ningún lugar en la tierra donde pueda vivir,
No tengo amor, no tengo familia,
Y todas las cosas que yo doy
Empobrecenme con la riqueza que obtienen.
---
4 December 1883 – 2 October 1969
Australian author and playwright
The Black Opal, by Katharine Susannah Prichard
Voices were heard exclaiming
with the light cadence and rhythm of joy.
The crisis which had come near
to shattering the Ridge scheme of things,
and all that it stood for,
had ended by drawing dissenting factions
of the community into closer sympathy
and more intimate relationship.
In everybody's mind were the hope
and enthusiasm of a new endeavour.
As they went through the town again,
neither Sophie nor Potch were conscious of them
for the sorrow which had soaked into their lives.
But these things were in the air they breathed,
and sooner or later would claim them
from all personal suffering;
faith and loving service fill all their future
— the long twilight of their days.
El Ópalo Negro,
Las voces se escucharon exclamando
con la ligera cadencia y el ritmo de la alegría.
La crisis que se había acercado
a romper el esquema de Ridge,
y todo lo que representaba,
había terminado dibujando facciones disidentes
de la comunidad en una simpatía más cercana
y una relación más íntima.
En la mente de todos estaba la esperanza
y entusiasmo de un nuevo esfuerzo.
Mientras atravesaban la ciudad de nuevo,
ni Sophie ni Potch eran conscientes de ellos
por el dolor que se había empapado en sus vidas.
Pero estas cosas estaban en el aire que respiraban,
y tarde o temprano los reclamaría
de todo sufrimiento personal;
la fe y el amoroso servicio llenan todo su futuro
- el largo ocaso de sus días.
---
1924 – John C. Portman, Jr., American architect, designed the Renaissance Center and Tomorrow Square
---
born December 4, 1936
American poet and performance artist
founded the not-for-profit production company Giorno Poetry Systems
multimedia poetry experiments & events, including Dial-A-Poem.
#HappyBirthDay
Just Say NO to Family Values https://youtu.be/uX2ChhMiOmk
John Giorno performs "Thanx for Nothing" https://youtu.be/U18MJLVrxUU
John Giorno performs "It Doesn't Get Better" https://youtu.be/HGVoczC-HoY
John Giorno performs "Welcoming the Flowers" https://youtu.be/6Qws6K3ilD8
John Giorno performs "There was a Bad Tree" https://youtu.be/NqqeS7NWtnE
John Giorno Interview: Poets are Mirrors of the Mind https://youtu.be/euzY0wl883M
John Giorno performs "Everyone Gets Lighter" https://youtu.be/lQulErRiMTY
The Beat Generation
- Poetry Reading
- Royal Albert Hall 1965
---
---
Eric Thompson
born December 4, 1980
Canadian wrestler and manager
#HappyBirthDay @ViktorRiseWWE
---
born December 4, 1987
American actor and rapper
#HappyBirthDay @OrlandoBrown1
Orlando Brown - Picasso's Nightmare (Official Music Video) https://youtu.be/lBajnYkZdf4
NO FEAR https://youtu.be/vystkwBJUX0
Orlando Brown - Mad at Ya (Official Music Video) https://youtu.be/sS6J8374RFY
---
#Obituario RecordarANuestrosMuertosEsDarlesVidaEternaEnNuestrosCorazones.EnPazDescanse
1971 – Shunryū Suzuki, Japanese-American monk and educator, founded the San Francisco Zen Center (b. 1904)
#observances
c. 1010 – 4 December 1075
---
No hay comentarios:
Publicar un comentario